Skip to main content
Post your resume and find your next job on Indeed!

Transcriptionist jobs

Sort by: -
  • View similar jobs with this employer
    • Keywords Studios Los Angeles is a premier provider of multimedia content localization and audio production services.
    • (*non-English CV will NOT be considered).
    • Are you an experienced Filipino language professional eager to shape the future of AI?
    • Large-scale language models are evolving rapidly, moving beyond simple…
    • The Company is in the business of multilingual content conversion, processing and delivery.
    • We're a medium-sized, stable company operating uninterruptedly for…
    • Improve your medical skills by working closely with U.S. doctors.
    • As a Virtual Scribe you will be remotely connected to the internet with a U.S. doctor that…
    • Volga Partners, a U.S.-based company, specializes in Artificial Intelligence and machine learning, catering to top technology giants and multinational…
    • Near-Native Proficiency in Tagalog.
    • We're engaging experts in Tagalog to record short scripted reads.
    • Think light voice acting/voiceover: clean diction, natural…
    • We’re Hiring: US Medical Scribes - Remote (Licensed Healthcare Professionals Only).
    • Compensation: $4.50 USD per hour OR 40,000 PHP/month (conversion may vary)…
    • Medical Transcriptionists typically *work for various healthcare facilities, including hospitals, healthcare clinics or private practices to help their employer…
    • SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content…
    • * Fluency in Mandarin Chinese, Tagalog and English (spoken and written).
    • * Strong communication and organizational skills.
    • Assist in the accomplishment of the PhilHealth Claim Form 4 in compliance with the Guidelines on the Proper Accomplishment of PhilHealth CF4 (October 23, 2020)…
    • The Subtitling Editor is responsible for reviewing, editing, and quality-checking subtitles to ensure linguistic accuracy, readability, timing synchronization…
    • Fluent in English, Mandarin, and Tagalog (spoken and written) is required.
    • Proven experience as a translator and/or interpreter is preferred.
    • SDI Media is the world’s leading media localization provider, offering dubbing, subtitling, and media services for international, regional, and local content…
    • Listen to audio recordings of medical professionals and accurately transcribe them into written reports.
    • Ensure all medical documentation is compliant with…

Job Post Details

Expert Subtitle Translator/QCer English to Tagalog | Filipino - job post

Keywords Studios
3.1 out of 5 stars
PasigRemote

Job details

Job type

  • Fixed term

Full job description

Keywords Studios Los Angeles is a premier provider of multimedia content localization and audio production services. From its offices and beautiful on-site recording studio in the heart of Burbank, Keywords Studios Los Angeles collaborates with top-tier streaming platforms, broadcasters, content creators, publishers for the gaming and media & entertainment industries.

Job Description:

We are currently looking for expert subtitling freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Filipino/Tagalog.



Requirements


If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience. (*non-English CV will NOT be considered)

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

Linguistic Skills

  • Native language fluency of target language.
  • Extensive knowledge of source language.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.

Industry and Tool Experience

  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.

Flexibility and Accountability

  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.

**Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.


Benefits

  • Competitive pay
  • Work on popular titles across film, TV, streaming, games and much more.
  • Early access to unreleased content
  • Flexible project volume
  • 100% remote work
  • Set your own schedule
  • Constructive feedback and support

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment:Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.

PERSONAL DATA PROTECTION POLICY

By providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice. For more information, please see our Applicant Privacy Notice at https://www.keywordsstudios.com/en/applicant-privacy-notice.

Role Information: EN
Studio: Keywords Studios
Location: Philippines
Area of Work: Media & Entertainment
Service: Media & Entertainment
Employment Type: Freelance

Working Pattern: Remote

Let Employers Find YouUpload Your Resume